БЕЛЫЙ БИМ НАУЧИЛ СОСТРАДАНИЮ ЦЕЛОЕ ПОКОЛЕНИЕ

Это сентиментальная история преданного хозяину пса, неожиданно попавшего в беду. Даже не просто сентиментальная – хватающая за душу! Несмотря на сложную и неоднозначную судьбу автора книги Гавриила Троепольского, о которой мало кто сейчас догадывается, «Белый Бим Чёрное ухо» вошёл в золотой фонд советской литературы для детей.

Сюжет, на первый взгляд, прост. Но именно в этой своей простоте он прекрасен и даже величественен.

Шотландский сеттер Бим, наделённый с рождения белым окрасом, не соответствующим стандарту породы, живёт в квартире вместе со своим хозяином – одиноким пенсионером Иваном Иванычем (в одноимённом фильме его бесподобно сыграл Вячеслав Тихонов).

Немолодой мужчина, бывший журналист, а ныне, так сказать, философствующий охотник, любит свою собаку и периодически вывозит её на охоту в лес.

Неожиданно у хозяина случается сердечный приступ, его отвозят на операцию в Москву, а собака остаётся у соседки. Но та не слишком внимательно следит за чужим питомцем.

По недосмотру Бим выскакивает из квартиры, оказывается на улице и отправляется на поиски Ивана Иваныча.

В пути пёс встречает множество людей – добрых и злых, старых и молодых, и каждый из них рассматривается Троепольским сквозь призму восприятия собаки, потерявшей Хозяина.

Бим сталкивается с разным отношением – от бессмысленной жестокости до сентиментальной жалости и реального желания помочь обездоленному животному.

Многие люди, с которыми он случайно сталкивается на своём пути, разговаривают с ним откровеннее, чем со своими родными и близкими.

Плачут, не стесняясь капающих на собачью шерсть слёз. Гладят бродячего пса, как человека, нашептывая ему в плюшевое ухо про свою боль.

И приютили бы его, да понимают, что он не останется ни с кем, кроме Хозяина, которого ищет.

Война (а ведь действие книги происходит вскоре после её окончания) пробила бреши в каждой семье, разорвала родственные связи, разлучила родителей с детьми, отняла мужей у жён.

Кому пожалуешься, с кем поделишься тоской по утраченному счастью, если вокруг полно таких же, как и ты – людей с разбитыми войной сердцами?

Вот и разговаривают с Бимом, жалуются ему, рассказывают о своих любимых.

А Биму противостоят не вражеские войска и смертоносные пули, а представители другой людской породы, для которых рана в сердце – понятие абстрактное, потому что там нечего ранить.

С такими двуногими он тоже сталкивается в поисках Ивана Иваныча, и не раз. И по их же вине гибнет… Безвинно, бессмысленно, нелепо и до слёз трагически, чуть-чуть не дождавшись возвращения своего Хозяина…

Тот очень спешил, чтобы забрать своего Белого Бима Чёрное ухо из приюта, куда его посадили после отлова, но не успел.

«Бим лежал носом к двери. Губы и десны изодраны о рваные края жести. Ногти передних лап налились кровью… Он царапался в последнюю дверь долго-долго. Царапался до последнего дыхания. И как мало он просил. Свободы и доверия – больше ничего», – пишет Троепольский в своей повести…

Кадр из фильма «Белый Бим Черное ухо» (СССР, 1977 г.). Фильм номинировался на кинопремию «Оскар» в 1979 году – как лучший фильм на иностранном языке. Работа Вячеслава Тихонова в этом фильме была удостоена Ленинской премии.

«Это слово – к маленьким людям, которые будут потом взрослыми, слово ко взрослым, которые не забыли, что были когда-то детьми», – обращается писатель к своему читателю.

Получилось так, что я сначала посмотрел двухсерийный художественный фильм «Белый Бим Чёрное ухо», снятый в 1977 году по книге Троепольского Станиславом Ростоцким.

На последних кадрах у меня обильно полились, как говорится, суровые мужские слёзы, и я долго не мог выйти из зала после сеанса, даже когда зажёгся свет.

И вдруг я понял, что большинство зрителей находится в таком же состоянии.

Публика тогда очень долго не расходилась…

Пошёл к знакомым, взял книгу, которую до этого не читал. И вот что вышло: впечатления от чтения оказались совершенно иными, нежели от просмотра.

Когда я узнал, что Троепольский по образованию был сельскохозяйственником и работал агрономом в колхозе, я был поражён до глубины души.

Этот человек пишет поразительным языком – живым, местами чуть неловким и от этого ещё более правдоподобным, идущим от самого сердца и невероятно разнообразным, по-советски романтично-патетичным и в то же время искренним до мурашек по спине.

Не могу не процитировать несколько строк из повести «Белый Бим Чёрное ухо».

«…Читатель, друг! …Ты подумай! Если писать только о доброте, то для зла – это находка, блеск.

Если писать только о счастье, то люди перестанут видеть несчастных и в конце концов не будут их замечать.

Если писать только о серьёзно-печальном, то люди перестанут смеяться над безобразным» …

«И в тишине уходящей осени, овеянный её нежной дремотой, в дни недолгого забвения предстоящей зимы, ты начинаешь понимать: только правда, только честь, только чистая совесть, и обо всём этом – слово.

Может быть, поэтому я пишу о судьбе собаки, о её верности, чести и преданности» …

Благодаря одной этой повести Гавриил Троепольский стал классиком мировой литературы.

Его книгу перевели на 52 языка, а в США она вошла в список обязательных для прочтения литературных произведений в большинстве колледжей.

Там же, в Америке, «Белого Бима Черное ухо» в 1994 году напечатали в книжной серии «Классики».

И пока остаются на этой земле дети, торопящиеся повзрослеть, и взрослые, тоскующие по далёкому детству, история Бима и его Хозяина будет делать нас чуточку добрее.

Андрей Михайлов